2008年07月04日
EnglishCafe〜made ofとmade from〜
6月28日のイングリッシュカフェに参加してくださったのは、
初参加のHirokoさん、そしてBlueWisteriaさん、chitosanさん、Halfappleさん、Gonzoさん、yasutakaさん、bluepanchiさん。
tutorはIzzyBellでした。

この日のtopicは… “Collection”
皆さんは趣味で集めているものがありますか?
books, CDs… そんなものも大量になってくると、コレクションといっていい状態になっている人もいるようです。
特に本は、買っただけで満足して読んでいない、なんてこともありがちですよね、ね? もう、これはコレクション。
Gonzoさんは、妖怪フィギュアを集めていたことがあったそうですよ。
Izzyにはピンとこなかったらしく、「それはaction figureみたいなもの?」と聞いていました。
──“action figure”is a type of toy with parts that you can move.
そして、今日のポイントは、“made of”と“made from”の違い。
わかっているつもりでも、実際に話していると「あれれ?」となることがありますよね。
Izzyの説明でもう一度確認してみましょう。
“made of” is saying that the object(s) is comprised of or consists of many parts.
─たくさんのパーツから構成されているもの(含んでいるもの)
“made from” is saying that the object made by the ingredient成分
─ある成分でできているもの
と説明だけではわかりにくいので、いくつか例をあげてくれました。
collection made of minerals and gemstones
鉱石や宝石(原石)のコレクション
figurine made from quarts
水晶(石英)でできた像
My shirt is made of cotton and lycra.
綿&ポリウレタン製のシャツ
Cotton fabric is made from the cotton flower.
綿の布は綿花からできる
レッスン中や日頃、英語の微妙なニュアンスをネイティブの人に聞いてみたいと思うことのある方、ぜひtutorに質問してみてくださいね。
6月29日のtopicは"nick name"で、参加者は7名でした。















